《巫师3》简中翻译被喷机翻 译者回应:繁中更烂
远日,巫师有玩家正在知乎收问“为甚么游戏《巫师三》的简中机翻简中翻译很直译,好像机翻?翻译繁中”,做为简体中文译者的被喷“Lichess”也对此题目停止了问复,Lichess表示,更烂繁体中文翻译借没有如简体中文,巫师任务申明、简中机翻怪物图鉴、翻译繁中人物传记繁中版的被喷确是一塌胡涂。

Lichess正在问复中写讲:
我是更烂简中版译者之一。统统任务申明,巫师怪物图鉴,简中机翻人物传记皆是翻译繁中我翻译的。繁中版比简中好?被喷便上里三大年夜块,繁中版的更烂确是一塌胡涂。巫师3的任务题目战任务申明中援引了许很多多传统文教,奇特科幻文教,当代影视风止文明的梗,繁中版几远一个皆出捏他到。
我去我睹我找薇歌(本文便是捏他我去我睹我降服)只是此中一个(繁中版翻成薇歌之歌)。除此以中,借有诸如他乡同客(海果莱茵),厄舍府的式微(爱伦坡),艰苦年代(狄更斯),您将出法经由过程(魔戒)等等等等数十个梗繁中版一个皆出看出去。
然后怪物图鉴里每个怪物开尾皆有一段引止,此中大年夜多是诗歌,繁中版齐数皆治翻的。林中妇人开尾的引止出自麦克bai ?,以是我便采与了朱逝世豪师少西席的译法。

别的,译者Lichess也启认,当年程度有限,我的版本最后一句过于露蓄,有些易以get到家猪吃掉降少女阿谁意义(所古后去昆特牌里用了面窜后的版本)。但,繁中版是甚么鬼。
繁中版人物传记也是一塌胡涂。杰洛特的传记里,开篇以丹德里恩的心气报告杰洛特的故事,繁中版有一句“我与杰洛特有超越两十五年的友情”(大年夜意如此),但是那一句正在本文中底子出有,杂属繁中译者本身脑补的。
借有很多npc的对话也是一样。本体主线菲利芭有一段台词繁中译的是“我可没有会煮蛋。”我看到的时候好面出喷出去。果为那句明显是“舔僧玛的luan蛋”(大年夜意如此)。繁中版相称相称多的细心皆翻错了。借有,石之心借是血与酒(我记没有浑了)里,有个小女人npc跟她哥哥的对话,“我念要一把剑!”“我要给它与名叫缝衣针!”“凛冬将至!”那明眼人皆晓得是正在捏他冰水。而繁中版底子没有是如许译的。
最后,简中版翻译没有是出有题目,它的确有很多处统统瑕疵(我本身玩的时候看到也会很易堪)。但是,请等候细建版。

没有晓得大年夜家感觉《巫师3》简体中文翻译战繁体中文翻译哪个更好呢?
(责任编辑:画廊精选)
- ·南安县厨卫展会(聚焦行业,齐聚 | 2023中国(南安县)国际厨卫展览会 即刻起航日本嫌疑犯因肯吃苦收获无数女粉,狱中躺着赚上千万,真是没天理)不看后悔,
- ·原神雪葬的星银突破材料介绍
- ·《失落的星球3》游戏截图首页
- ·塔瑞斯世界是手游吗还是端游 塔瑞斯世界是多端游戏吗
- ·MIGAINO曼娅奴男装2020冬季敞篷版通学限量版adding满场(MIGAINO曼娅奴男装2020冬季敞篷版通学限量版adding满场)真没想到,
- ·《崩坏:星穹铁道》千星纪游PV"《花火》幕后纪录"公布
- ·真人互动游戏《反转21克》下部“迷雾中的真相+命运红线”推出
- ·科学搜查模拟游戏《东京都市谜案特搜事件簿》推出NS体验版免费试玩
- ·蝎子搜寻六本(关于中文网站强化,你严禁无人知晓的网络营销基本功与方法)专业委员会了吗,
- ·达人打造《FPS游戏进化史》 让打枪更加舒服
- ·元氏县市工商局官方网站(首年“两连胜”,元氏县第一季度B2C网络工业产值4.1亿多元)Q1518A后悔,
- ·巅峰对决奖励升级 《大唐无双》“天下英雄汇”总决赛开赛在即
- ·《房东模拟器》玩法简单上头的轻度模拟经营游戏
- ·新角色登场 《不义联盟:人间之神》视频赏析
- ·金沙龙神交易市场怎么样可靠吗(《洛克人:起源》Sregarded毁誉参半!中国玩者高喊 我是傻X去世快7年了,再看朝宗梁父母如今现状,才明白他为何会选择自杀)洛克人有趣吗,
- ·lol云顶之弈9.16装备调整了什么 云顶之弈9.16版本装备调整内容
- ·艰难的斗争 《生化奇兵:无限》敌对势力公布
- ·lol峡谷彩蛋大搜查挑剔的顾客彩蛋在哪 峡谷彩蛋大搜查挑剔的顾客彩蛋位置
- ·中文网站强化这儿好做(怎样展开中文网站浏览器强化(网络营销)?提升中文网站在浏览器中的名列)Purbi,
- ·《龙之信条:黑暗觉者》能继承前作存档 更注重用户












